これまでの TypeTalks でも中国語(簡体字)の文字・書体・組版2回ほど取り上げましたが、今回は高岡昌生さん著『欧文組版』の簡体字中国語版《西文排版》の発売を機に、著者と訳者の劉さんが揃って登場し、中欧混植などについて語ります。
劉さんは私が参加したタイポグラフィのイベント「TypePro」(上海・深圳)で通訳も務めてくれました。その時のお土産話を含め、中国の最新の文字事情をお送りいたします。
会場は、東京・青山の青山ブックセンター。詳細とお申し込みは こちら。
| ありがとうございます! |
| by type_director at 16:06 |
| 一方通行 일방통행 と書.. |
| by yukru at 23:38 |
| > 雪 朱里さん コメ.. |
| by type_director at 00:23 |
| 小林さん、お忙しいなか「.. |
| by 雪 朱里 at 10:13 |
| 早々のお返事をいただきあ.. |
| by szkippei at 23:39 |
| szkippei さん、.. |
| by type_director at 22:02 |
| こんにちは。長年にわたり.. |
| by szkippei at 19:47 |
| akira1975さん、.. |
| by type_director at 13:46 |
| この文字の書体は、もとも.. |
| by akira1975 at 23:17 |
| > かんなさん Ver.. |
| by type_director at 17:34 |
ファン申請 |
||